独り言(追記)
d0047026_159137.jpg


昔聞いた話で、英語には「なつかしい」を表す言葉がないから、
英語圏には「なつかしい」という感情がないと文化人類学の
授業かなんかで習った気がするんだけど、

「ノスタルジック」とかまさにそれじゃねぇ…?
って今電車の中でホームタウンの話をしている
外国人達を見ててふと思った。

どーなの?

あー鼻水が出てきた…



----------------------------------------------------------

帰ってきて調べてみた。諸説あるようですがとりあえず・・・

          ↓
nostalgic nos・tal・gic /nstldk|ns‐/
和訳 : 懐郷[懐旧]の[にふける].‐gi・cal・ly /‐kli/



good old~ (なつかしの~)
● How about good old John and Mary?
(なつかしいジョンとメアリーは、どうなのでしょうか?)



全然あるじゃんか。ただ日本的感情の機微をあらわす言葉の
代表格の一つとして「なつかしい」というものがよく挙げ
られているようで、英語にないという説もちらほら・・・


なるほど、、しかしどーでもいいような・・・


あー鼻水が出てきた


d0047026_159137.jpg

[PR]
by watarumble | 2007-03-09 15:09 | Diary
<< Jaguar?(Review追記) オリジナルストラップー >>


ベーシスト、鈴木渉の過去ブログ。(2005.5-2008.7)
カテゴリ
Biography
Discography
Live Schedule
Diary
Column
Instruments
このblogについて
watarumble link
以前の記事
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧